很从(🍨)容答完课内的(de )题(tí )目后(💜),有一(🖤)道课外文(🍆)言文(🏰)翻译,语出(chū )自《孟(📑)子(🏫)(zǐ )·(🌌)滕文公上》:亲丧,固所自尽也(🧗)。这(💖)题旨在考学(xué )生理解能(🦊)(néng )力,此处(chù(🤱) )自(🎽)尽作尽自己的(🍇)力(♿)做本分的事(shì(🤪) )之义(🙈)。坐在雨翔(xiáng )旁边的一个男生挠头半天,不(📴)(bú(🗂) )得要领,见两(liǎng )个监考正在门口看外面的风景,用笔捅(💷)几下前面那(💂)人(🈳)。两(💻)人早已熟识,那人便把身(🕕)子靠在椅(✊)(yǐ )背上(shàng ),后面(miàn )的男生许久不曾说话,本想窃窃耳语,不料声音失(🕥)控,传播(bō )到外。雨翔不理,继续答题(tí )。一侧被(🆒)问的那人看来(😹)家底不薄,放(🌇)大声音说:这个就(💮)是说(shuō(🚥) )—(📋)—‘亲丧,固(📼)所(🖲)(suǒ(🕡) )自(😭)(zì )尽(♓)(jìn )也(yě ),固所’——(🥋)对了,意思是说亲爱(🏠)的人(👑)死了,所以(yǐ )我也自杀了。后排那男(nán )生经(jīng )此点拨,忙挥笔(bǐ )记下。