很(👡)从容答完(🚮)课内的题(tí(🏁) )目(mù )后,有一道课外文言(💵)文翻译,语出自《孟子·滕(🥟)(téng )文(wén )公(🦓)上(♈)》:亲丧,固所自(⏪)尽(🧠)也。这题旨在(🐡)考学生理(lǐ )解能力,此(🏿)处(chù )自尽作尽自(zì )己的力做本分的事之(🤧)义(🌻)。坐在雨(yǔ(😾) )翔旁(🎛)(pá(🎸)ng )边的(de )一个男生挠头半天,不得要领,见两个(🏦)(gè(🚼) )监考(👣)正在门口看外面的(🎦)风景,用笔捅几下(🅿)前(🐦)面那人。两(liǎng )人(rén )早(zǎo )已(yǐ )熟(🌻)识(🏝),那人便(🧟)把身(🤱)子靠在(zài )椅背上,后面(🐕)的男(💲)生许久不曾说话,本想(xiǎng )窃窃(qiè )耳(ěr )语,不料声音失控,传播到(dào )外。雨(yǔ(🌽) )翔不理,继续答(dá )题。一(🕕)(yī(🐪) )侧被(🍣)问的(🤙)那(😗)人看来家底不薄,放(💥)大(❇)声音说(👡):这(zhè )个就是(⏬)说——‘亲丧,固所自尽也,固所’——对(🈶)了(🍌),意(🎛)思是说亲(qīn )爱的人死了,所以(💗)我也自杀了。后排(💒)那男生经此点拨,忙挥笔记下。