很(hě(🦁)n )从容答完课内的题(tí )目后,有一(🧘)(yī )道课(🏛)外文(wé(📄)n )言文翻(fān )译,语(yǔ )出自《孟子·滕文公上》:亲丧,固(😫)所自(📟)尽也。这(⏱)题旨在(🎋)考学(🌠)生理解能力(lì ),此处自尽作尽自(➖)己(🎌)的力做本分的事之义。坐在雨翔旁边的一(yī(🌥) )个男生挠(🥚)头半(🌛)天,不得要领,见两个监考(❤)正在门口看外面的风(fēng )景,用笔(bǐ )捅几下前面那人。两(🏗)人早已熟识,那人便把(🎐)身子靠在(🚝)椅背(🏻)上(🛒),后面的男生许(🗻)久不曾说话,本想(xiǎng )窃窃耳(ěr )语(yǔ ),不料声(🐀)音失控,传播到外。雨(yǔ )翔(🧙)(xiáng )不理,继续(xù )答(😇)题。一(🏫)侧被(⏲)(bèi )问的那人看来家(〰)底不(🌀)薄,放(fà(🤐)ng )大声音说(🛠):这个就(⏸)是说(Ⓜ)——‘亲丧(sàng ),固所(suǒ )自尽也,固(🎙)所’—(🎬)—对了,意思是说(shuō )亲(💤)爱的人死了(🏞),所以我也(🛤)自杀了(🈹)。后排那(nà(👇) )男生经(🤲)此点拨,忙挥笔(📞)记下(🔢)。