再逐条(tiáo )读这本(běn )书,发现更有精彩的(🗳)(de )。首(shǒu )先(🔡),要知道人们津津乐(lè )道的死(⏪)神是个什(🐵)么东西。在(🤵)英文中,死神和上帝(👬)同(🙌)(tó(🔢)ng )享英(⌛)文he,说明(💥)(míng )都是(🔽)男性。在(✅)《死亡心理(😏)学》里有一段话:死神十分尖刻(kè ),几乎不可(kě )能有人比其(🌾)更(🧑)精明(🤷),尽管你宁愿避开(kāi ),可其身上有(👜)种(🏌)东(🚎)西迫(👟)使你(nǐ )逼近,你喜欢,但你(🚴)又(✔)害(🏺)怕。读(🥣)过(📅)以(🤣)后,我(wǒ )大(dà )为吃(🚋)惊(jīng ),以为死神就是一些上海(🍻)女人。但一本名气更大的霍班(bān )的《克莱因(⛸)蔡特(👴)》使我确信死神是个男人——死神坐在床(chuá(⛰)ng )下,一边剔(🍖)手指(zhǐ(❌) ),一边自(zì )言自语,并说‘我(wǒ )从没有这么剔净过(✏)手指,这真是个肮脏(🐷)的差事(shì )’这(zhè )说明死神的肮脏比起许多(duō )男人来(lái )真(🌽)(zhēn )是有过之而无不(👕)及(🕘),因(yīn )为男(💋)人再脏也是在(🤸)床(chuáng )上剔(🔐)指甲的(de ),而死神(⏬)在床下。